1. This agreement does not distinguish between the existing rights and obligations of a party under the WTO agreement or any other multilateral or bilateral agreement of which it is a member. 1. The parties recognize the importance of intellectual property rights in promoting economic and social development, particularly in the globalization of technological innovation, science and commerce, as well as in the transfer of knowledge and technology, in the mutual interest of producers and technology users, and agree to promote the development of socio-economic prosperity and trade. 1. Each contracting party: That any holder of the right who initiates proceedings to suspend the free practice by the Customs Administration of alleged false trademarks or products protected by alleged copyright 15 is required to provide to the authorities sufficient evidence that there is a violation of the intellectual property owner`s right under the law of the importing country and to provide sufficient information to make suspect goods easily identifiable by customs authorities. The necessary information should not unreasonably discourage the use of these procedures. b) process all confidential information exchanged in consultation on the same basis as the party providing the information. 5. The reasonable period of time may be extended by mutual agreement between the parties.
All the time frames set out in this section are part of the reasonable time frame. (a) the promotion of trade in goods between the parties, including consultations on the accelerated elimination of tariffs under this agreement and, where appropriate, other issues; 1. Trade in services involves the provision of a service: 5. When a protocol on health and/or plant health requirements is required on the basis of a risk analysis, the competent authorities of the contracting parties will begin negotiations for the adoption of the protocol as soon as possible. The establishment, verification and modification of the protocol by the relevant authorities is carried out in accordance with the provisions of this chapter and the SPS agreement. In this sense, the protocol must be scientifically based and should not constitute a disguised trade restriction. (b) address important issues raised by a party in terms of the development, adoption, application of technical rules and compliance assessment procedures; 2. In the event of contradictions between this agreement and another agreement to which the parties are parties, the parties consult without delay in order to find a mutually satisfactory solution, in accordance with the usual rules of interpretation of international law.
1. When products or materials of origin of one of the parties are incorporated into a commodity located on the territory of the other party, the products or materials thus incorporated are considered to originate in the territory of the other party. 1. For the purpose of full or partial compliance with its standards or criteria for the accreditation, license or certification of service providers and subject to the requirements of paragraph 3, a party may recognize the training or experience acquired, the requirements met or the licences or certifications issued in the other party or a non-contracting party.